Microsoft TeamsFunciona com o Microsoft Teams

Tradução ao vivo para o Microsoft Teams.

Legendas ao vivo e tradução em tempo real junto a cada chamada do Teams — sem plugins, sem bots, mais de 90 idiomas.

Não é preciso cartão de crédito • Sem bots • Totalmente privado

Localingo em modo Picture-in-Picture ao lado de uma chamada do Microsoft Teams

Como funciona

1

Entre na sua reunião do Teams normalmente

Nada muda na forma como você usa o Teams. Use o aplicativo para desktop ou o navegador — o Localingo funciona junto com qualquer um dos dois.

2

Permita o áudio da tela quando solicitado

Sem instalações, sem plugins, sem bot entrando na sua chamada. Abra o Localingo em uma aba do navegador e conceda acesso ao áudio da tela quando o navegador pedir — é só isso que ele precisa para começar a traduzir.

3

Acompanhe cada palavra, no seu idioma

As legendas ao vivo aparecem enquanto as pessoas falam, traduzidas para o seu idioma em tempo real. Tudo é salvo no seu histórico de reuniões.

O que você ganha junto a cada chamada do Teams

Cada palavra traduzida enquanto é falada

Sua reunião do Teams é transcrita e traduzida para o seu idioma em segundos — em mais de 90 idiomas — para que você acompanhe cada palavra na hora, não um resumo atrasado.

Cada reunião salva — transcrição e tradução, no seu idioma

Depois que a chamada termina, cada reunião do Teams fica no seu painel — transcrição completa, tradução e um registro pesquisável. O Teams Copilot produz as notas no idioma da reunião, sem opção de traduzi-las. O Localingo armazena tudo no seu idioma, de todas as plataformas — pronto para notas com IA e busca.

Meetings4 total

Your past meetings, saved and searchable.

+ New meeting

Today

2
14:30Q2 Business Review — Müller & Partner
Open Transcript
09:15Product Roadmap Alignment
Open Transcript

Yesterday

2
16:45Customer Onboarding — Tokyo Team
Open Transcript
11:00Contract Review — Lyon Office
Open Transcript

Fica na tela enquanto você usa o Teams

O modo Picture-in-Picture mantém as legendas e traduções visíveis mesmo quando o Teams está em primeiro plano. Alterne entre janelas à vontade — as legendas acompanham você.

Localingo em modo Picture-in-Picture ao lado do Teams

A tradução do Teams: 9 idiomas e licença premium obrigatória.

Limitada a 9 idiomas

A tradução do Teams suporta inglês, francês, alemão, italiano, japonês, coreano, português, chinês e espanhol. Se as suas reuniões envolvem idiomas fora dessa lista, o Teams não vai cobri-los. O Localingo suporta mais de 90.

Exige o Teams Premium e configuração antes da reunião

A tradução em tempo real exige uma licença do Teams Premium — um complemento pago da Microsoft que a maioria dos usuários não tem. Além disso, o modo multilíngue precisa ser ativado ao agendar a reunião; não dá para ativá-lo no meio da chamada. O Localingo funciona com qualquer conta do Teams e está pronto no momento em que você o abre.

Os resumos do Copilot saem no idioma da reunião — e cobrem apenas o Teams

O Copilot produz as notas no idioma em que a reunião aconteceu — não há opção de obter um resumo em outro idioma. E ele só funciona para reuniões do Teams. O Localingo salva um registro traduzido de cada chamada, independentemente da plataforma em que ela aconteceu.

Localingo vs a tradução do Teams Premium

RecursoLocalingoIntegrado ao Teams
Tradução sem complemento pagoApenas Premium
Mais de 90 idiomasApenas Premium
Funciona com qualquer aplicativo de reuniãoApenas Teams
Histórico de reuniões
Notas com IA no seu idiomaApenas no idioma da reunião
Nenhum bot entra na chamada
Grátis para começar

Experimente na sua próxima reunião do Teams.

Grátis para começar. Sem cartão de crédito, sem bot, sem configuração.

Já tem uma transcrição? Traduza grátis →